ВЕКОВАЯ СКАЗКА КАРЕЛИИ на трёх языках


Наступил наконец 2020-й - год векового (!) юбилея Карельской республики.

А она, наша Карелия, расцветает год от года, продолжая притягивать к себе туристические потоки со всего света. Чего только здесь к юбилею не простроено и не запущено! Уже действуют туристско-рекреационные кластеры «Южная Карелия» и «Легенды Карелии», завершается создание «Карельского Беломорья», частью которого станут петроглифы «Бесовы следки». Новый уникальный горный парк «Рускеала» британская газета Daily Telegraph отметила как «место на планете, необходимое для посещения» Для любителей отдыха поближе к природе открываются новые кемпинги.

Впрочем, для большинства жителей нашей страны Республика Карелия издавна ассоциируется с деревянными церквями Кижей и Валаамом. Именно в эти заповедные места, в первую очередь, стремятся путешественники, чтобы познакомиться с русской культурой.

Остаётся только взять ПОЛИГЛОТ по Карелии и – в путь! Причём издательство АЯКС-ПРЕСС выпустило ПОЛИГЛОТЫ уже на трёх (!) языках – Русском, английском и теперь на финском, который, кстати, очень близок языку карельскому! Перевела путеводитель на финский известный карельский переводчик, старший преподаватель кафедры прибалтийско-финской филологии Петрозаводского Государственного Университета Любовь Петровна Коломайнен.